Gratulerer med dagen

Hm. Har inte riktigt marginalerna på min sida. Skulle ju egentligen åkt till Holmön söndag eftermiddag till måndag eftermiddag - men det sket sig på grund av vädret. Faktiskt var alla eftermiddagsturer i måndags inställda då det blåste upp till 24 m/s i byarna!

I tisdags servade jag bilen (12.000-milaservice till det facila priset av drygt 14.000 kr), och trodde i min enfald att jag skulle hinna hämta den och ta eftermiddagsfärjan ut till ön. Nejdå. Kamremsbytet tog hela dagen...

Så då fick det bli Holmön igår morse istället. Tog för säkerhets skull första färjan ut, den som går 06.00 från Norrfjärden. Var lagom mosig när väckarklockan ringde 04.20...

Men sen åkte vi iland redan igår kväll, pappa och jag. Hade tänkt stanna tills imorse - men hot om nordostlig vind och regn och så vidare... ni fattar. Fast jag hann plantera om alla krukväxter (36 st), städa nedervåningen samt lyssna på nästan en hel roman (hurra för digispilleren).

Fast vissa marginaler har faktiskt varit på min sida. I tisdags, när jag lämnade in bilen och stod inför utsikten att gå på stan i bortåt 9 timmar och vänta (alltså, det är kul att gå på stan - i alla fall när man har ärenden - men inte sååå länge!), då traskade jag till Vännäsby-hållplatsen för att kolla om jag kunde ta mig till syrran ett tag istället. Kom till hållplatsen 08.17 - och jodå. Bussen gick 08.20!! Gissa om Eva - och Rasmus - blev förvånade när jag plötsligt knackade på...? :)
_ _ _ _ _

Idag är det Norges nationaldag. Ifjol på denna dag såg mamma, pappa och jag barnetoget i Mosjøen innan jag skjutsade dem till Tärnaby.
Men det är inte bara nationaldag. Det är också syrrans födelsedag. Hipp hurra för finaste Eva!!! Här skulle jag lagt ut ett jättefint kort där Rasmus ger sin mamma en stor födelsedagkram - men jag hittar inte sladden till kameran... grrr. Så den kommer senare.

Vi har ätit tacos och marängtårta. Inte dumt! :)
_ _ _ _ _

Orddelning kan ställa till det. Datorgenererad översättning likaså. Och kombinerar man dem kan det bli nästintill obegripligt. Men väldigt kul.

Kolla in följande exempel från HolmöNet:

Gast till seglingen -> The gas to race
... och i själva artikeln:
"Nu sökes en gast till seglingen..." -> "Now wanted a ghost to race..."
Ett spöke?!?!

Färjan lagad igen -> Ferry cooked again
Tillagad färja? I buljong då, eller????
... och i artikeln:
"Vi får nu hålla en tumme..." -> "We now keep a thumb..."
Det är tydligt att översättningsprogrammet har problem med idiomatiska uttryck... borde väl bli "We now keep our fingers crossed...", eller?

Och så min favorit:
Tur lista nyår -> Lucky New Year list
What?! En nyårslista med tur??? Fattar nån att det är färjetidtabellen det handlar om???

Det är lika illa på norska. Ovanstående rubriker blir på vårt grannspråk "Ferge kokt igjen", "Gassen å rase" (suck) och "Lucky New Year liste" (dubbelsuck).

Jaja. Kanske kan det locka en del långväga turister som hoppas se spöken och kokta flytetyg med egna ögon... :)

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0