Skylle eller skylde?

Höll på att skratta ihjäl mig imorse. Skrev ett mail till lärarna med en korrigering beträffande läromedelsbudgeten (där jag hade feltolkat vad som stod i utskicket från fylket) - jag brukar vanligtvis skylla mina misstag på att jag är svensk, men denna gång gjorde jag faktiskt inte det! Vilket jag förtydligade speciellt. Och lite felstavat. Så idag fick jag svar från en av dem - det är inte första gången han kommenterar mitt språkbruk, och jag har lika kul varje gång jag läser det han skriver:

"Jeg skyller jo vanligvis på at jeg er svensk ".....

Siden du nå har nådd et meget høyt nivå som bruker av norsk, kan jeg tillate meg
å forlange mer....

Det er forskjell på "skylle" og "skylde".

Man "skyller" kopper og klær etter oppvask eller vask, man skyller sjampo ut av håret
eller av bilen etter vask. Det gjør man for å få bort såpen.

Men man "skylder" på at man er norsk eller svensk om man føler behov for det.
Eller ungarsk for den saks skyld.

Foreløpig har vi ikke begynt å skylle på svensker, men det var jo en god ide........
Ha en håndduk for hånden heretter.

LÆRAREN

Moahahaha! Kanske jag bör passa mig hädanefter - plötsligt dyker det upp ett gäng lärare
med vattenpistoler i högsta hugg!! :) :)

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0